Wyobraź sobie, że zostanę, dopóki nie będę świadkiem śmierci mojego świata. Ludzie chodzą do mężczyzn i kobiet i trzymają nieznajomego wśród nieznajomych, uciekają z miejsca na miejsce, chcę wieczne pościgi, szalone, życzę śmierci ...
(Imagine to stay until I witness the demise of my world. People go to men and women, and keep a stranger among strangers, flee from place to place, I want eternal chases, crazy, I wish death ...)
Postać przekazuje głębokie poczucie rozpaczy, wyrażając chęć świadków końca ich świata, a nie żyć w izolacji wśród nieznajomych. Ta tęsknota za połączeniem kontrastuje z chaotycznym istnieniem ucieczki i ciągłym poszukiwaniem znaczenia w fragmentarycznej rzeczywistości.
Cytat odzwierciedla walkę między tęsknotą o towarzystwo a nieustannym dążeniem do spełnienia. Pragnienie „wiecznych pościgów” oznacza intensywne zawirowania emocjonalne, podczas gdy kontemplacja śmierci wskazuje na beznadziejność bohatera wśród świata, który jest coraz bardziej obcy i odłączony.