Osoby z Aspergera nie mogli kontrolować tego, co ich interesowało. To było szczęście, że jego szczególnym interesem były rynki finansowe, a nie, powiedzmy, zbieranie katalogów kosiarki.
(People with Asperger's couldn't control what they were interested in. It was a stroke of luck that his special interest was financial markets and not, say, collecting lawn mower catalogues.)
Cytat podkreśla, w jaki sposób osoby z zespołem Aspergera często mają intensywne, niekontrolowane zainteresowania, które kształtują ich skupienie i wiedzę. Autor sugeruje, że charakter tych zainteresowań może znacznie wpłynąć na trajektorię życia i możliwości danej osoby. W tym przypadku osoba z Aspergera jest szczęśliwa, fascynowana rynkami finansowymi, co może prowadzić do znacznych zalet w odpowiedniej dziedzinie.
Ta obserwacja ilustruje nieprzewidywalny charakter szczególnych zainteresowań dla osób ze spektrum autyzmu. Podczas gdy niektórzy...