-Morgive Me, Pedro. Czy go skrzywdziłem? -Nie tak, jak ją zraniłem, pozwól, że powiem ci, że mój cel ... -Nie poprosiłem cię o żadne wyjaśnienie. -Konieczne jest, abyś mógł zwrócić się do ciebie z kilkoma słowami ... -Zrobiłem to raz i okazało się, że to kłamstwo, nie chcę już tego słyszeć ...
(-Forgive me, Pedro. Did I hurt him? -Not as much as I have hurt her, let me tell you that my purpose... -I have not asked you for any explanation. -It is necessary that you allow me to address you a few words... -I did it once and it turned out to be a lie, I don't want to hear it anymore...)
W tej wymianie jedna postać wyraża żal za potencjalne powodowanie bólu dla innego, podkreślając poczucie winy i troski. Tymczasem inna postać uznaje własne wykroczenia i ból, który wyrządził, sugerując głębszy konflikt emocjonalny. Ta rozmowa wskazuje na walkę z uczciwością i złożonością ich relacji.
Podczas tego dialogu istnieje napięcie między pragnieniem zrozumienia a niechęcią do konfrontacji z bolesnymi prawdami. Jedna postać stara się wyjaśnić, ale druga jest odporna, wskazując na przeszłość wypełnioną...