Odrzucił swoich nauczycieli i matki, jak nigdy wcześniej, że nie powiedział mu przy żadnej okazji, co trzeba było zrobić podczas porodu. Jaki był sens w tym momencie znaczenia nazw planet i instrukcji Carreño od początku do końca, jeśli jej siostra ma umrzeć i nie mogła jej pomóc.
(He disowned his teachers and his mother like never before for not having told him on any occasion what had to be done during a birth. What was the point at that moment of knowing the names of the planets and Carreño's manual from start to finish if her sister was about to die and she couldn't help her.)
Bohater w „Like Water for Chocolate” doświadcza głębokiego poczucia zdrady od tych, którzy mieli go poprowadzić przez kluczowe momenty życia, szczególnie podczas trudnego porodu jego siostry. Zastanawia się, w jaki sposób wiedza, którą zdobył od swoich nauczycieli i jego matki, czuje się całkowicie nieistotna w obliczu pilności sytuacji. Nacisk na uczenie się akademickie, takie jak nazwy planet i innych tematów, wyraźnie kontrastuje ze stawkami życia i śmierci w jego rodzinie.
To rozczarowanie zmusza go do skonfrontowania niepowodzeń jego wychowania, gdy zmaga się z nieadekwatnością otaczającego go systemu wsparcia. Jego frustracja sugeruje głębszą krytykę norm społecznych, które priorytetują wiedzę teoretyczną nad praktycznym, współczującym zrozumieniem. W tych momentach tęskni za wskazówkami, które umożliwiłyby mu działanie i wspieranie swoich bliskich w potrzebie, podkreślając ograniczenia wykształcenia odłączone od realiów kryzysów osobistych.