Racja - powiedziałem. „Ale najpierw potrzebujemy samochodu. A potem kokaina. A potem magnetofon, dla muzyki specjalnej i koszule Acapulco.


(right' i said. 'but first, we need the car. and after that, the cocaine. and then the tape recorder, for special music, and some acapulco shirts.)

📖 Hunter S. Thompson


🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 Recenzje)

W tym cytacie „Fear and Loathing in Las Vegas” głośnik humorystycznie przedstawia serię absurdalnych potrzeb na przygodę. Wzmianka o potrzebie samochodu sugeruje pragnienie wolności i ruchu, podczas gdy włączenie wskazówek kokainy do eskapizmu i pobłażania zwykle związane ze stylem pisania Huntera S. Thompsona.

Ponadto odniesienie do specjalnych koszulek muzycznych i acapulco dodaje kapryśnego dotyku, wywołując poczucie beztroskiej zabawy i nostalgii dla pewnego stylu życia. Ogólnie rzecz biorąc, ten fragment oddaje esencję książki, podkreślając jej tematy nadmiaru i dążenie do przyjemności w surrealistycznej podróży przez Las Vegas.

Page views
60
Aktualizacja
styczeń 29, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.