Ze swojej strony skała nie jest nawet świadoma naszego istnienia, ponieważ żyjemy tylko przez krótką chwilę jego życia. Do tego jesteśmy jak błyski w ciemności.
(The rock, for its part, is not even aware of our existence because we are alive for only a brief instant of its lifespan. To it, we are like flashes in the dark.)
Cytat odzwierciedla nieistotność życia ludzkiego w porównaniu z ogromem czasu reprezentowanego przez skałę. Sugeruje to, że chociaż ludzie mają ograniczoną istnienie, skała trwa znacznie dłużej, pozostając obojętny na naszą obecność. Podkreśla to przejściową naturę życia ludzkiego i większe kontinuum wszechświata.
Co więcej, podkreśla, w jaki sposób nasze doświadczenia życiowe są ulotne, podobne do krótkich oświetleń w mrocznym czasie. W tej perspektywie nasze istnienie jest po prostu chwilowym wydarzeniem w obliczu czasu geologicznego, ilustrując temat nieistotności w wielszym zakresie natury.