Byli dwoma szczęśliwymi kochankami wśród tłumu i podejrzewali, że miłość może być uczuciem, które było bardziej relaksujące i głębokie niż szczęście, dzikie, ale chwilowe, z ich tajnych nocy.


(They were two happy lovers among the crowd, and they came to suspect that love could be a feeling that was more relaxing and deep than the happiness, wild but momentary, of their secret nights.)

(0 Recenzje)

W „stu latach samotności” Gabriela Garcíi Márquez jest przedstawiana jako głębokie i uspokajające emocje, które przewyższają ulotną radość występującą w sekretnych spotkaniach. Miłośnicy narracji doświadczają poczucia spokoju, które pogłębia ich związek, kontrastując z intensywną, ale krótkotrwałą euforią ich tajnych chwil razem.

Ten fragment podkreśla transformację ich zrozumienia miłości, sugerując, że ewoluuje od namiętnych i tymczasowych emocji do bardziej trwałej i kojącej więzi. Ich realizacja odzwierciedla głębsze zrozumienie intymności relacyjnej, podkreślając, że prawdziwe szczęście można znaleźć w spokoju wspólnej miłości wśród chaosu życia.

Page views
120
Aktualizacja
styczeń 27, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.