Co może pójść nie tak... Zrobienie jakiejś głupiej, impulsywnej rzeczy, która spowodowała śmierć drowtherów, było praktycznie tradycją rodzinną.
(What could go wrong... Doing some stupid impulsive thing that caused the death of drowthers was practically a family tradition.)
Cytat odzwierciedla złe przeczucia i wagę rodzinnego dziedzictwa, sugerując, że impulsywne działania prowadzące do niebezpiecznych skutków są niemal rytuałem przejścia. Oznacza to, że bohater jest świadomy niebezpieczeństw związanych z historią swojej rodziny, zwłaszcza związanych z lekkomyślnymi zachowaniami, które mogą mieć tragiczne konsekwencje.
Ta zapowiedź podkreśla temat ostrożności kontra lekkomyślności, podkreślając znaczenie rozważenia konsekwencji swoich działań. Świadomość tej „rodzinnej tradycji” bohatera przypomina, że historia często się powtarza i muszą postępować ostrożnie, aby nie wpaść w te same destrukcyjne wzorce.