Kiedy wnosisz akt do tego miasta, chcesz go przynieść ciężko. Nie marnuj czasu na tanie shucks i wykroczenia. Idź prosto do szyjki. Przejdź do przestępstw.
(When you bring an act into this town, you want to bring it in heavy. Don't waste any time with cheap shucks and misdemeanors. Gostraight for the jugular. Get right into felonies.)
W „Strach i nienawiść w Las Vegas” Huntera S. Thompsona podkreśla znaczenie wywarcia silnego wpływu przy wprowadzaniu czegoś nowego w mieście. Radzi przeciwko trywialnym wysiłkom, sugerując, że należy celować w znaczne i znaczące doświadczenia, a nie drobne rozproszenia i nieistotne sprawy.
Prowokacyjny cytat Thompsona zachęca jednostki do dążenia do intensywności i odważności, dążąc do rdzenia doświadczenia. Sugeruje, że w mieście brzęczącym hałasem tylko najbardziej przekonujące działania i pomysły naprawdę rezonują i pozostawili ślad, podkreślając odważne, konsekwentne doświadczenia nad frywolnymi.