Kiedy weźmiesz pod uwagę okazję i moc, musiał naprawdę wykonywać pracę, a następnie spojrzeć na głupiego, brzydkiego małego bałaganu, który z niej zrobił, jego sama niekompetencja jest prawie oszałamiająca.
(When you consider the opportunity and power He had to really do a job, and then look at the stupid, ugly little mess He made of it instead, His sheer incompetence is almost staggering.)
W „Catch-22” Josepha Hellera autor podkreśla absurdalność biurokracji i wojny poprzez frustrację postaci z powodu niepowodzeń potężnej postaci. Cytat odzwierciedla poczucie niedowierzania, w jaki sposób ktoś o znacznym potencjale może stworzyć chaotyczną i nieskuteczną sytuację, podkreślając kontrast między możliwością a egzekucją. To pojęcie kwestionuje czytelników do ponownego rozważenia swoich poglądów na temat autorytetu i kompetencji.
Praca Hellera sugeruje, że nawet osoby na pozycjach władzy mogą działać irracjonalnie, co powoduje negatywne konsekwencje dla otaczających ich osób. Oświadczenie wskazuje na szerszy temat w książce: ironia logiki wojskowej, która często prowadzi do katastrofalnych wyników. Za pośrednictwem tego obiektywu cytat zawiera szaleństwo obecne w systemach rządzących społeczeństwem, zachęcając czytelników do refleksji nad wpływem przywództwa i podejmowania decyzji w życiu wojny i codziennym.