Ilekroć wpadł na jakiś pomysł, uderzał w Biblię i krzyczał bardzo gorzko: „Przeklinaj Meroz”. Biedny Meroz został tego dnia całkowicie przeklęty, kimkolwiek był, droga pani doktor – powiedziała Susan.
(Whenever he got stuck for an idea, he would bang the Bible and shout very bitterly, 'Curse ye Meroz.' Poor Meroz got thoroughly cursed that day, whoever he was, Mrs. Dr. dear," said Susan. "The)
W „Rainbow Valley” L.M. Montgomery’ego postać wyraża frustrację w chwilach twórczej blokady. Posługuje się uderzeniem w Biblię i gorzką przeklinaniem miejsca zwanego Meroz, co wskazuje na jego desperację i ciężar artystycznych zmagań. Nacisk na Meroz sugeruje głębsze znaczenie, ponieważ ta lokalizacja symbolizuje tych, którzy nie przyczyniają się do sprawy lub sytuacji. Susan komentuje niefortunny stan Meroza, sugerując, że przekleństwo jest zarówno zabawną, jak i przejmującą refleksją na temat procesu twórczego. To podkreśla wyzwania, przed którymi stoją artyści, często czujący potrzebę wyładowania swojej frustracji na tematach zewnętrznych, nawet jeśli są to po prostu odniesienia fikcyjne lub historyczne. Poprzez tę anegdotę Montgomery oddaje uniwersalne doświadczenie zmagania się z inspiracją.
W „Rainbow Valley” L.M. Montgomery’ego postać wyraża frustrację w chwilach twórczej blokady. Posługuje się uderzeniem w Biblię i gorzką przeklinaniem miejsca zwanego Meroz, co wskazuje na jego desperację i ciężar artystycznych zmagań. Nacisk na Meroz sugeruje głębsze znaczenie, ponieważ ta lokalizacja symbolizuje tych, którzy nie przyczyniają się do sprawy lub sytuacji.
Susan komentuje niefortunny stan Meroza, sugerując, że przekleństwo jest zarówno zabawną, jak i przejmującą refleksją na temat procesu twórczego. To podkreśla wyzwania, przed którymi stoją artyści, często czujący potrzebę wyładowania swojej frustracji na tematach zewnętrznych, nawet jeśli są to po prostu odniesienia fikcyjne lub historyczne. Poprzez tę anegdotę Montgomery oddaje uniwersalne doświadczenie zmagania się z inspiracją.