Nie wiesz jeszcze, jakie są pieniądze. Pieniądze są władzą, kiedy żyjesz tak długo, jak ja. Wiem, wiem. Gdyby młodzież, ale wiedziała. Ale co mówi Szekspir?
(You don't know yet what money is. Money is power, when you have lived as long as I have. I know, I know. If youth but knew. But what does Shakespeare say?)
W fragmencie „Ulissesa” Jamesa Joyce'a mówca zastanawia się nad naturą pieniędzy, sugerując, że jego prawdziwa wartość wykracza poza zwykłą walutę. Podkreślają, że pieniądze oznaczają władzę, świadomość, która często wymyka się młodych, którzy jeszcze nie zrozumieli jego znaczenia. Mądrość mówcy, ukształtowana przez długie życie, podkreśla kontrast między młodzieńczą ignorancją a zrozumieniem, które wiążą się z doświadczeniem.
Odniesienie do Szekspira służy podkreśleniu ponadczasowości tego tematu. Sugeruje to, że mądrość i spostrzeżenia na temat życia i władzy są dziś tak samo istotne, jak w przeszłości. Ostatecznie cytat zawiera ideę, że zrozumienie roli pieniędzy w społeczeństwie jest kluczową lekcją, która często przychodzi tylko z wiekiem i doświadczeniem.