Um jovem que não é socialista não tem coração; um velho socialista não tem cabeça.
(A young man who isn't a socialist hasn't got a heart; an old man who is a socialist hasn't got a head.)
Esta citação destaca as diferenças percebidas no idealismo e no pragmatismo nas diferentes fases da vida. Sugere que o entusiasmo dos jovens pelo socialismo provém da compaixão e do impulso emocional, enquanto os indivíduos mais velhos que se apegam aos ideais socialistas podem fazê-lo talvez por uma ideologia rígida ou pela perda de adaptabilidade. Provoca a reflexão sobre se os compromissos sócio-políticos estão enraizados na empatia genuína ou se a sabedoria modera tal paixão. A citação convida-nos a considerar o equilíbrio entre emoção e racionalidade nas crenças políticas e a importância da evolução das perspectivas ao longo do tempo.