Na Igreja, considerada como organismo social, os mistérios degeneram inevitavelmente em crenças.
(In the Church, considered as a social organism, the mysteries inevitably degenerate into beliefs.)
Esta citação destaca a tendência de que verdades espirituais ou profundas dentro da religião organizada sejam simplificadas ou reduzidas a meras crenças ao longo do tempo. Quando uma doutrina sagrada é interpretada através das lentes da dinâmica social e das tradições comunitárias, existe o risco de que os aspectos inicialmente místicos ou profundos se tornem dogmáticos e os dogmas possam ter precedência sobre a compreensão genuína. Serve como um lembrete para procurar a essência por trás das práticas religiosas e questionar como as tradições comunitárias podem por vezes obscurecer as mensagens espirituais centrais. Manter a consciência desta tendência encoraja os crentes e as instituições a preservar a autenticidade das suas experiências espirituais para além da mera adesão doutrinária.