A reforma e o intercâmbio na poesia inglesa são tão lentos quanto na própria constituição britânica.
(Reform and exchange in English poetry are as slow as in the British constitution itself.)
Esta citação destaca a natureza gradual e deliberada da mudança nos sistemas estabelecidos, seja na literatura ou na governação. Sugere que tradições e estruturas profundamente enraizadas tendem a resistir à rápida transformação, preferindo, em vez disso, evoluir a um ritmo constante e cauteloso. No contexto da poesia inglesa, esta lenta evolução reflecte um respeito pela tradição e um envolvimento meticuloso com a linguagem. Da mesma forma, a estabilidade da constituição britânica depende de uma abordagem cuidadosa e gradual da reforma. O reconhecimento deste paralelo enfatiza o valor da paciência e da continuidade ao navegar ou iniciar mudanças dentro de instituições culturais ou políticas profundamente enraizadas.