Dar această lumină expusă este o caracteristică a aproape toate creaturile care trăiesc în efectiv, ca eșantioane sălbatice din vestul american - cu norme precum portul negru - lipici în număr de zeci de mii de teatru, iar dacă avertizează o ușoară avertizare a arderii focului, ei s -au grăbit în Hayat și Miaat către celălalt, mulțimile aglomerate și unul dintre ei, iar unul dintre ei împinge celălalt la moarte fără compasiune și una dintre ele, iar unul dintre ei împinge celălalt la moarte fără compasiune!
(But this exhibiting light is a characteristic of almost all the creatures that live in the herd, as the wild samples in the American West - with norms such as the Black Port - Glue in numbers of tens of thousand Theater, and if they warn a slight warning of the burning of fire, they rushed into Hayat and Miaat towards the outlets, crowded crowds, and one of them stems, and one of them pushes the other to death without compassion!)
Citatul reflectă asupra comportamentelor sociale ale animalelor de efectiv, subliniind în special urgența și haosul instinctual care rezultă atunci când percep o amenințare, cum ar fi focul. În sălbăticia Occidentului American, animale precum Portul Negru acționează rapid și în masă pentru a scăpa de pericol, ducând adesea la o grabă frenetică care poate duce la călcarea indivizilor, fără a se gândi. Acest lucru evidențiază instinctul de supraviețuire care înlocuiește compasiunea individuală în situații cu stres ridicat.
Herman Melville, în opera sa „Moby-Dick, sau, balena”, folosește această imagine pentru a explora teme de instinct și aspectele mai întunecate ale comportamentului colectiv. Răspunsul frenetic al acestor creaturi servește ca o metaforă pentru reacțiile umane la frică și criză, ceea ce sugerează că, chiar și în fața pericolului, instinctul de a se salva pe sine poate duce la consecințe tragice pentru ceilalți din cadrul grupului.