И Бог все равно был здесь, прежде чем пришли миссионеры. Тогда мы назвали его другим именем, и он не жил в месте евреев; Он жил здесь, в Африке, в скалах, в небе, в тех местах, где мы знали, что он любит быть.


(And God was here anyway, before the missionaries came. We called him by a different name, then, and he did not live over at the Jews' place; he lived here in Africa, in the rocks, in the sky, in places where we knew he liked to be.)

(0 Обзоры)

Цитата подчеркивает идею о том, что присутствие Бога не ограничивается одной культурой или именем. Это говорит о том, что духовность существовала в Африке задолго до прибытия миссионеров, отражая глубоко укоренившуюся связь с землей и ее элементами. Ссылка на Бога, проживающего «в скалах, в небе», указывает на систему убеждений, которая по своей природе является частью африканского ландшафта и культуры.

Эта перспектива предлагает размышления о разнообразных интерпретациях божественности в разных культурах, что позволяет предположить, что Бога можно понять в различных формах. Заявление бросает вызов понятию, что религия является исключительно продуктом внешнего влияния, подчеркивая уникальную духовную идентичность, которой обладают сообщества, сформированные из -за их опыта и окружающей среды.

Page views
49
Обновление
январь 23, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.