Далеко, если первый черный, но он вернется через поле над цветом в сумеречный час. Мы дома в нашем дереве. Мы Совы, мы свободны. По мере того, как мы идем, мы знаем, что Glaux близок.


(Far away if first black, But it shall be back Over field Over flower In the twilight hour. We are home in our tree. We are owls, we are free. As we go, this we know Glaux is nigh.)

📖 Kathryn Lasky

🌍 американец  |  👨‍💼 автор

(0 Обзоры)

Цитата из «Путешествия» Кэтрин Ласки вызывает чувство расстояния и возвращения, подчеркивая путешествие домой. Он представляет образы природы, с полями и цветами, символизирующими красоту и спокойствие, особенно во время сумерек, когда день превращается в ночь. Этот переход подчеркивает мирное время, намекая на утешительную идею принадлежности и безопасности, найденной в доме.

Линия «Мы - Совы, мы свободны» предполагает мудрость и свободу, поскольку совы часто ассоциируются со знаниями и ночью. Упоминание о Глоу, богине Совы, подчеркивает связь с наследием и общей идентичностью. Это укрепляет тему путешествия, заполненного проблемами, в то же время гарантированная о том, чтобы охватить место комфорта и принадлежности.

Page views
53
Обновление
январь 23, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.