Ибо, где вы находите беспорядки, горе, страх, разочарованное желание, неудачное отвращение, ревность и зависть, счастье не имеет места для вступления. И где значения ложны, эти страсти неизбежно следуют.
(For where you find unrest, grief, fear, frustrated desire, failed aversion, jealousy and envy, happiness has no room for admittance. And where values are false, these passions inevitably follow.)
Epictetus подчеркивает взаимосвязь между негативными эмоциями и отсутствием счастья в его трудах. Он указывает на то, что чувства, такие как беспорядки, горе и ревность, создают среду, в которой радость не может процветать. Эти обеспокоенные эмоции заполняют пространство, где иначе счастье могло завладеть, предполагая, что ум, обремененный этими чувствами, не может испытать истинную удовлетворенность.
Кроме того, он подчеркивает роль ложных ценностей в содействии этим негативным чувствам. Когда мы придерживаемся ошибочных убеждений, мы настроились на разочарование, что приводит к разочарованным желаниям и невыполненным отвращениям. В конечном счете, Epictetus напоминает нам, что выращивание подлинных ценностей необходимо для того, чтобы проложить путь для подлинного счастья и эмоционального благополучия.