Он назвал его (это всегда был человеком} флаонером. Толпа - его среда обитания, так как воздух для птицы или воды для рыбы, написал он. Его страсть и его профессия - жениться на толпе. Полем Полем Полем Быть вдали от дома, но чувствовать себя везде дома.
(He called him {it was always a man} a flâneur. The crowd is his habitat, as air is for the bird or water for the fish, he wrote. His passion and his profession is to wed the crowd. . . . To be away from home, but to feel oneself everywhere at home.)
Термин «flâneur» описывает человека, который проходит через толпу, предлагая интригующие отношения между индивидуальной и городской жизнью. Автор подчеркивает, что флаонер чувствует себя в одном с шумным городом, очень похожим на птицу в небе или рыбу в море, что указывает на глубокую связь с окружающей средой. Эта цифра восхищает наблюдение и взаимодействие с толпой, обнаруживая чувство принадлежности к анонимности городского ландшафта.
Более того, Flâneur воплощает парадоксальную сущность о том, как находиться вдали от дома, одновременно чувствуя себя как дома повсюду. Это понятие отражает опыт странников, которые процветают в разнообразных условиях, черпает вдохновение от вибрации городской жизни. На «единственной улице в Париже» Элейн Скиолино иллюстрирует, как эта концепция резонирует с духом Парижа, освещая красоту городского исследования и близость, которую можно найти в общих общественных пространствах.