Я надеялся, как вещатель, будет просто смешным, но это тяжелый мир, чтобы быть нелепым, с таким количеством людей, которые так неохотно смеются, так неспособны к мысли, так стремясь верить, рычать и ненавидеть.


(I had hoped, as a broadcaster, to be merely ludicrous, but this is a hard world to be ludicrous in, with so many human beings so reluctant to laugh, so incapable of thought, so eager to believe and snarl and hate.)

(0 Обзоры)

Цитата Курта Воннегута -младшего из «Матери -ночи» отражает проблемы быть вещателем в обществе, которое часто сопротивляется юмору и критическому мышлению. Он выражает желание рассматривать как просто абсурдное, но при этом признает трудность сделать это, когда люди склонны относиться к себе и своим убеждениям слишком серьезно. Это стремление к смешности подчеркивает напряженность между стремлением к легкомыслию и суровыми реалиями человеческой природы.

Цитата также углубляется в более темные аспекты человечества, указывая на то, как люди могут быстро принять враждебность вместо смеха. Понимание Воннегута предполагает борьбу за то, чтобы ориентироваться в мире, заполненного людьми, которые могут быть более склонны реагировать с гневом или нетерпимостью, чем взаимодействовать с чувством юмора или непредубежденности. В этом контексте его желание принести легкомыслие с осознанием, что многие устойчивы к нему.

Page views
49
Обновление
январь 22, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.