Я хотел задать вопросы о саду Хэтти, - написал Питер, - но каким -то образом я забыл ». Он всегда забывал. Днем, в квартире Китсонов, он думал только о саду, и иногда он задавался вопросом об этом: откуда это произошло, что это значит. Затем он запланировал хитрые вопросы, чтобы поставить в Хэтти, что ей придется ответить полностью и без причуда; Но каждую ночь, когда он входил в сад, он забывал быть детективом, и вместо этого вспомнил только то, что он был мальчиком, и это был сад для мальчика, и Хатти был его приятелем.
(I meant to ask Hatty questions about the garden,' Tom wrote to Peter, 'but somehow I forgot.' He always forgot. In the daytime, in the Kitsons' flat, he thought only of the garden, and sometimes he wondered about it: where it came from, what it all meant. Then he planned cunning questions to put to Hatty, that she would have to answer fully and without fancy; but each night, when he walked into the garden, he forgot to be a detective, and instead remembered only that he was a boy and this was the garden for a boy and that Hatty was his playmate.)
В полуночном саду Тома Том часто обнаруживает, что размышляет о вопросах о происхождении и значении сада. Он пишет Петру, выражая разочарование в том, что забыл спросить Хэтти об этом, подчеркивая его склонность терять счет этих мыслей в течение дня, когда в квартире Китсонов. Любопытство Тома очевидно, когда он разрабатывает вдумчивые запросы, показывая, что он хочет понять больше о волшебном месте, которое он обнаруживает.
Тем не менее, когда выпадает ночь, и он входит в сад, его фокус смещается с расследования к игре. Очаровательная среда преобразует его мысли, позволяя ему воссоединиться с детством. Вместо того, чтобы быть детективом, он погружается в радость от того, чтобы быть мальчиком с другом, что подчеркивает роль сада как пространства удивления и общения, а не просто предмета расследования.