Интересно, колба, независимо от того, находится ли мир где угодно; Если она есть, она качается с необычным длинным кабелем, хотя.

Интересно, колба, независимо от того, находится ли мир где угодно; Если она есть, она качается с необычным длинным кабелем, хотя.


(I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though.)

(0 Обзоры)

В «Moby-Dick» Германа Мелвилла, говорящий размышляет о стабильности мира, спрашивая, является ли он привязан к чему-либо существенному. Это созерцание раскрывает чувство неопределенности в отношении существования и сил, которые управляют жизнью, предполагая, что если мир действительно связан, он, похоже, имеет чрезвычайно длинную привязку, которая позволяет ему свободно качаться.

Эта метафора закрепленного мира подчеркивает сложность и непредсказуемую природу жизни. Образы «длинного кабеля» вызывает чувство уязвимости, поскольку мир колеблется, намекая на хаос, который может возникнуть, когда стабильность не установлена. Цитата отражает сущность экзистенциального исследования, который проходит на протяжении всего романа.

Page views
591
Обновление
октябрь 25, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.