Это дало мне странное чувство, и остальная часть той ночи я не сказал много, а просто сидел там и пил, пытаясь решить, стану ли я старше и мудрее, или просто старым.
(It gave me a strange feeling, and the rest of that night I didn't say much, but merely sat there and drank, trying to decide if I was getting older and wiser, or just plain old.)
В «Дневнике рома» Хантера С. Томпсона рассказчик размышляет о своем опыте и эмоциях во время конкретной встречи, которая оставляет его нерешенным. Он оказывается поглощенным мыслями о старении, мудрости и о том, что значит стать старше. Это самоанализ приводит его к состоянию созерцания, а не к разговору, когда он сталкивается со сложностью своих чувств.
Цитата подчеркивает внутреннюю борьбу между осознанием старости и желанием чувствовать чувство зрелости и мудрости. Вместо того, чтобы выразить свои мысли вокально, он решает наблюдать и выпить, указывая на момент молчания, когда он ищет ясность в своей путанице. Этот момент отражает суть путешествия своего персонажа, когда он управляет проблемами жизни и зрелости.