Это прокламация, которое он считает полным отпущением от ответа ... как будто его фамилия была Буш, ему было восемнадцать, и был пройден черновик.
(It's a proclamation he regards as complete absolution from answering...as if his last name was Bush, he was eighteen, and there was a draft going on.)
В ее книге «Мы думали, что вы будете красивее: настоящие рассказы о самой суровой девушке», Лори Нотаро обсуждает чувство облегчения, которое некоторые люди испытывают, когда могут избежать ответственности или внимания. Сравнение с молодым человеком по имени Буш во время проекта подчеркивает идею уклонения от ответственности в трудное время, предполагая мышление, которое стремится избежать последствий посредством умного маневрирования. Нотаро использует эту метафору для изучения сложностей личной ответственности и социальных ожиданий. Цитата отражает более широкий комментарий о том, как люди иногда чувствуют себя оправданными в спасении трудных ситуаций, проводя параллели с историческими моментами, когда такие действия чаще были приняты. Благодаря своему юмору, Нотаро приглашает читателей подумать о своем собственном опыте с уклонкой и подотчетностью.
В ее книге «Мы думали, что вы будете красивее: настоящие истории о самой придуманной девушке», - Лори Нотаро обсуждает чувство облегчения, которое некоторые люди испытывают, когда могут избежать ответственности или внимания. Сравнение с молодым человеком по имени Буш во время проекта подчеркивает идею уклонения от ответственности в трудное время, предполагая мышление, которое стремится избежать последствий посредством умного маневрирования.
Нотаро использует эту метафору для изучения сложностей личной ответственности и социальных ожиданий. Цитата отражает более широкий комментарий о том, как люди иногда чувствуют себя оправданными в спасении трудных ситуаций, проводя параллели с историческими моментами, когда такие действия чаще были приняты. Через ее юмор Нотаро приглашает читателей подумать о своем собственном опыте с уклонкой и подотчетностью.