Посмотрите, что потеряли очень обычные люди, и на мгновение подумайте об этом. Что случилось с сообществами рабочего класса в Шотландии? Например, для шахтеров. Рыбакам? ВОЗ? Вы вполне можете спросить. Мужчинам и женщинам, которые работают руками? Кто снова? Эти люди смещены от глобализации. Сметал. Теперь они все настолько деморализованы, что они попали в культуру постоянных больных заметок. А кто говорит за молодого шотландского мужчины, в интересах?
(Look at what very ordinary people have lost, and think about that for a moment. What has happened to working-class communities in Scotland? To miners, for example. To fishermen? Who? You might well ask. To men and women who work with their hands? Who again? These people are being swept away by globalisation. Swept away. Now they're all so demoralised that they're caught in the culture of permanent sick notes. And who speaks for the young Scottish male, as a matter of interest?)
Цитата отражает значительные потери, понесенные обычными людьми из рабочего класса в Шотландии, особенно в таких профессиях, как добыча полезных ископаемых и рыболовство. Он подчеркивает проблемы, с которыми сталкиваются эти общины, поскольку они изо всех сил пытаются адаптироваться к силам глобализации, которые резко изменили их средства к существованию и окружающей среде. Чувство «смещения» предполагает потерю идентичности и цели, что приводит к деморализации среди этих работников.
Кроме того, цитата поднимает важный вопрос о представительстве, особенно для молодых шотландских мужчин, которые могут чувствовать себя упущенными или маргинальными в продолжающихся культурных сдвигах. Автор подчеркивает необходимость рассмотрения и рассмотрения положения тех, кто традиционно работал своими руками, предполагая, что их голоса и опыт имеют решающее значение для понимания более широкого социального воздействия экономических изменений. Это отражение предлагает читателям сопереживать борьбе этих сообществ и критически думать об их будущем.