Я ворочаюсь в гамаке, нервничая из-за последней ночи моего тюремного приключения. Я встаю и гуляю по саду, за которым очень хорошо ухаживаю в последние месяцы. Лунный свет освещает это место, как дневной свет. Вода реки бесшумно течет в сторону моря. Птичьих голосов не слышно, они все спят. Небо полно звезд, но луна настолько яркая, что приходится повернуться к ней спиной, чтобы увидеть звезды. Прямо передо мной густой лес, одинокая поляна... где построена деревня Эльдорадо. Эта глубокая тишина природы меня расслабляет. Суета внутри меня постепенно утихает, тишина этого момента... дает мне тот покой, в котором я нуждаюсь.
(I toss and turn in my hammock, nervous about the last night of my imprisonment adventure. I get up and walk around my garden, which I have taken very good care of in recent months. The moonlight illuminates the place like daylight. The water of the river flows towards the sea without noise. No bird sounds can be heard, they are all asleep. The sky is full of stars, but the moon is so bright that you have to turn your back to it to see the stars. Directly in front of me is a dense forest, a single clearing... where the village of El Dorado was built. This deep silence of nature relaxes me. The rush inside me is slowly calming down, the stillness of this moment... provides me with the peace I need.)
В последнюю ночь своего приключения в тюрьму автор описывает себя в состоянии ума, посвященного поиску мира. Наблюдая за красотами в его саду, тишина природы освещена лунным светом, медленно успокаивает его беспокойство. Ночь предлагает спокойствие, где нет птичьей песни, а звезды исчезают. Эта атмосфера становится источником мира, который отражает состояние души автора.
В глазах автора сосредоточены на густом лесу, где находится деревня Эльдорадо, и натуральные красоты. В неописуемом спокойствии молчаливый поток реки в море и ночной вид дают ему мир, который он ищет. Эта прошлая ночь приносит чувство сдачи и облегчения после трудных дней, которые он провел; он предлагает мирный закрытие.