Может быть, он был в Африке так долго, что забыл, что у нас, христиан, есть собственная система брака, и это называется однообразием. Ну, я все равно смирился с ним.
(Maybe he's been in Africa so long he has forgotten that we Christians have our own system of marriage, and it is called Monotony. Well, I put up with him anyway.)
В «Библии ядовитой» Барбары Кингсолвер рассказчик размышляет о проблемах адаптации к новой культуре, в частности, отмечая, как длительный период в Африке влияет на их взгляд на отношения. Они подчеркивают свое осознание того, что христианская традиция брака, которую они называют «монотонностью», может чувствовать себя жестким по сравнению с ярким и динамичным опытом в их новой среде. Несмотря на эту борьбу с культурными различиями, рассказчик выражает чувство устойчивости и приверженности, предполагая, что они готовы терпеть сложности привычек и природы своего партнера. Это признание иллюстрирует сложности любви и партнерства в межкультурном контексте, подчеркивая баланс между личными убеждениями и внешними влияниями.