О, треко подключил и сварки мощности! О, высокий начинающий, радужный самолет!-Это стремится, этот проклят все напрасно! Напрасно, О, кит, вы хотите заступить с всемирным солнцем, которое только вызывает жизнь, но не дает ее снова. Тем не менее, ты, темная половина, раскачиваешь меня с ощущением, если более темная вера, все твои невозможные имминглинг, плавают под мной здесь; Меня подсудили дыхание некогда живых существ, выдыхая как воздух, но сейчас вода.
(Oh, trebly hooped and welded hip of power! Oh, high aspiring, rainbowed jet!-that one strives, this one jettest all in vain! In vain, oh whale, dost thou seek intercedings with yon all-quickening sun, that only calls forth life, but gives it not again. Yet dost thou, darker half, rock me with a prouder, if a darker faith All thy unnamable imminglings float beneath me here; I am buoyed by breaths of once living things, exhaled as air, but water now.)
Цитата из Moby-Dick отражает глубокую встречу с природой и экзистенциальной борьбой, связанной с ним. Автор вызывает яркие образы силы, амбиций и тщательности существования, представляя кит как символ как величия, так и отчаяния. Обопывание значения и поиск связи с силами жизни, представленными Солнцем, подчеркивает философское напряжение, где создается жизнь, но и мимолетная.
Кроме того, в тексте упоминается «более темная вера», которая предлагает другой взгляд на существование. Это говорит о том, что даже в отчаянии есть чувство плавучести и поддержки, обнаруженного в остатках некогда живых существ, которые сейчас населяют воду. Это взаимодействие между жизнью и смертью, стремлением и тщательностью является центральным в исследовании Мелвилла о состоянии человека и нашей связи с миром природы.