Она знала, что у нее есть склонность позволять своему разуму бродить, но, конечно, это сделало мир интересным. Одна мысль привела к другой, одна память вызвала другую. Насколько скучно было бы, подумала она, не напоминать о взаимосвязи всего всего, о том, как скучно, чтобы настоящее не вызывает прошлого, потому что здесь не подразумевать там.
(She knew that she had a tendency to allow her mind to wander, but surely that's what made the world interesting. One thought led to another, one memory triggered another. How dull it would be, she thought, not to be reminded of the interconnectedness of everything, how dull for the present not to evoke the past, for here not to imply there.)
Главный герой размышляет о своей тенденции позволить своему разуму дрейфу, которую, как она находит, добавляет богатство к своему опыту мира. Она ценит, как одна мысль может вызвать цепочку воспоминаний и идей, улучшая ее понимание жизненных связей. Это блуждание ума привносит вибрацию и глубину в ее нынешний момент.
Она размышляет о монотонности, которая возникнет, если бы моменты были изолированы, лишены прошлого опыта и будущих последствий. Ее размышления подчеркивают красоту, найденную в взаимосвязи воспоминаний и мыслей, предполагая, что это взаимодействие - это то, что делает жизнь по -настоящему привлекательной и полной смысла.