Было интересно обнаружить, что не голод заставил детей стать хулиганами на улице. Хулиганство уже было в ребенке, и каковы бы ни были ставки, они найдут способ действовать так, как им нужно. … Интеллект и образование, которые были у всех этих детей, по-видимому, не имели никакого существенного значения в человеческой природе.
(That was interesting, to find that it wasn't hunger that caused children to become bullies on the street. The bulliness was already in the child, and whatever the stakes were, they would find a way to act as they needed to act. … Intelligence and education, which all these children had, apparently didn't make any important difference in human nature.)
В отрывке подчеркивается важное наблюдение о том, что склонность детей к издевательствам не вызвана голодом или внешними условиями, а присуща их характеру. Даже в различных обстоятельствах эти дети склонны проявлять агрессивное поведение, что позволяет предположить, что это часть их природы, выходящая за пределы окружающей их среды. Это указывает на то, что основные черты могут проявляться независимо от ситуации, с которой они сталкиваются.
Более того, в цитате подчеркивается, что интеллект и образование не меняют этот фундаментальный аспект человеческой природы. Несмотря на то, что дети образованы и умны, действия детей показывают, что личные качества могут сохраняться, несмотря на социальные улучшения, что поднимает вопросы об эффективности образования в формировании морального поведения.