Солнце ушло, и было темно. Он сидел рядом с ней в комфортной темноте, и они, довольствовано, слушали звуки Африки, успокоившись на ночь. Собака лаяла где -то; Автомобильный двигатель гонялся, а затем умер; Было прикосновение ветра, теплый пыльный ветер, радующий колючих деревьев.
(The sun went, and it was dark. He sat beside her in the comfortable darkness and they listened, contentedly, to the sounds of Africa settling down for the night. A dog barked somewhere; a car engine raced and then died away; there was a touch of wind, warm dusty wind, redolent of thorn trees.)
Поскольку Сумерки обернули ландшафт, атмосфера мира охватила двух персонажей, которые нашли утешение в тишине ночи. Они сидели вместе, наслаждаясь комфортной тьмой, позволяя звукам африканского вечера омыться на них, создавая связь между ними и миром природы. Ночь была наполнена знакомыми звуками, в том числе корой собаки и увядающим ревом автомобильного двигателя, что способствовало чувству спокойствия.
Теплый ветер несет земной аромат колючих деревьев, усиливая их опыт момента. Эта безмятежная обстановка подчеркнула их удовлетворенность, поскольку они приняли простоту и красоту ночи. Образы вызывают сильное чувство места, отражая как физическую среду, так и эмоциональную связь между персонажами, привлекая читателей в их мир.