Не было времени терять, нельзя было тратить время на отдых или игру. Весной жизнь на земле бурлит.
(There was no time to lose, no time to waste in rest or play. The life of the earth comes up with a rush in the springtime.)
В «Мальчике-фермере» Лора Ингаллс Уайлдер подчеркивает актуальность и жизненность жизни весной. Стремительный рост и обновление природы означает время напряженной работы и продуктивности на ферме, оставляя мало места для отдыха. Каждую весну земля пробуждается, и вместе с ней приходит ответственность за выращивание сельскохозяйственных культур и животных на предстоящий плодотворный год.
Цитата отражает сильную трудовую этику, предполагая, что времена года диктуют ритм жизни на ферме. С приходом весны необходимость действовать становится первостепенной, и любая задержка может помешать успеху сельскохозяйственных начинаний. Такое изображение трудолюбия подчеркивает связь между сезонными циклами и сельскохозяйственным образом жизни.