Они все сидели на корточках на маленькой открытой полянке — Фейт и Уна, Джерри и Карл, Джем и Уолтер, Нэн и Ди и Мэри Вэнс. У них был особый праздник, поскольку это был последний вечер Джема в Радужной Долине. Завтра он отправится в Шарлоттаун, чтобы поступить в Королевскую академию. Их очаровательный круг разорвется; и, несмотря на веселье их маленького праздника, там
(They were all there, squatted in the little open glade-Faith and Una, Jerry and Carl, Jem and Walter, Nan and Di, and Mary Vance. They had been having a special celebration, for it would be Jem's last evening in Rainbow Valley. On the morrow he would leave for Charlottetown to attend Queen's Academy. Their charmed circle would be broken; and, in spite of the jollity of their little festival, there)
Группа, собравшаяся на небольшой полянке, состояла из знакомых друзей — Фейт, Уны, Джерри, Карла, Джема, Уолтера, Нэн, Ди и Мэри Вэнс. Они праздновали знаменательное событие: это был последний вечер, который они проведут вместе с Джемом перед его отъездом в Шарлоттаун для обучения в Королевской академии. Атмосфера была наполнена радостью, но над ними нависло скрытое чувство печали, поскольку они поняли, что их крепкая дружба скоро изменится.
По ходу вечера веселый праздник контрастировал с горько-сладкими эмоциями, связанными с отъездом Джема. Смех и празднование детей были окрашены осознанием того, что этот момент представляет собой одновременно и прощание, и новое начало. Хотя они дорожили воспоминаниями, которые создали вместе, мысль об отъезде Джема вызывала у них чувство тоски по духу товарищества, которым они наслаждались в Долине Радуги.