Итак, «Неудачливый червь Олли» — это радиоспектакль на Радио 4. А кто я? - Ты, Гюго, - целует она меня в мочку уха, - это грязный малобюджетный французский фильм, который случайно натыкаешься по телевизору по ночам. Ты знаешь, что пожалеешь об этом утром, но все равно смотришь. Во дворе кто-то насвистывает забытую песню.
(So Unlucky Worm Olly is a radio play on Radio 4. And what am I? - You, Hugo, she kisses me on the earlobe, is a dirty low-budget French film that you happen to come across on TV at night. You know you'll regret it in the morning, but you watch it anyway. Down in the yard someone is whistling a forgotten song.)
"Unglückswurm Olly" — это аудиоспектакль, транслируемый по Радио 4. В шутливой беседе один персонаж описывает другого как "дешевый французский малобюджетный фильм", который невольно смотришь поздно вечером, понимая, что это может привести к сожалениям. утром, но все еще чувствую необходимость посмотреть. Эта метафора подчеркивает привлекательность, казалось бы, тривиального опыта, вызывающего смесь ностальгии и самосознания.
Этот отрывок взят из романа Дэвида Митчелла «Часы из кости» и демонстрирует характерное для него сочетание юмора и остроты. Упоминание о насвистываемой ниже забытой песне добавляет богатую звуковую сцену, предполагая скрытую связь с памятью и течением времени, пронизывающее повествование, подчеркивая, как повседневные моменты могут глубоко резонировать с нашими переживаниями.