Din krympande röst låter för lugnt, sanningsfullt för mig. I No Paradise själv är jag otålig över all elände hos andra som inte är arg. Du borde bli arg, smed; Säg, varför blir du inte arg? Hur kan du uthärda utan att vara arg? Hatar himlen ännu dig, så att du inte kan bli arg?

Din krympande röst låter för lugnt, sanningsfullt för mig. I No Paradise själv är jag otålig över all elände hos andra som inte är arg. Du borde bli arg, smed; Säg, varför blir du inte arg? Hur kan du uthärda utan att vara arg? Hatar himlen ännu dig, så att du inte kan bli arg?


(Thy shrunk voice sounds too calmly, sanely woeful to me. In no Paradise myself, I am impatient of all misery in others that is not mad. Thou should'st go mad, blacksmith; say, why dost thou not go mad? How can'st thou endure without being mad? Do the heavens yet hate thee, that thou can'st not go mad?)

(0 Recensioner)

Talaren reflekterar över det sorgliga men ändå sammansatta sättet som en smed och ifrågasätter hur han tålar sitt lidande utan att förlora sin förnuft. Det finns en implikation att att vara arg kan vara ett föredraget tillstånd inför obeveklig elände. Talaren, som känner sig instängd i sitt eget helvete, är frustrerad av smedens förmåga att upprätthålla lugn mitt i smärta.

Denna kontemplation leder till en djupare utredning om lidande natur och det mänskliga tillståndet. Talaren undrar om gudomliga krafter spelas och hindrar smeden från att ge efter för galenskap. Detta ögonblick understryker spänningen mellan förnuft och sinnessjukdom samtidigt som de undersöker bördorna av varaktiga lidande utan att förlora sig själv.

Page views
617
Uppdatera
oktober 25, 2025

Rate the Quote

Lägg till kommentar och recension

Användarrecensioner

Baserat på 0 recensioner
5 stjärna
0
4 stjärna
0
3 stjärna
0
2 stjärna
0
1 stjärna
0
Lägg till kommentar och recension
Vi kommer aldrig att dela din e-post med någon annan.