Mesih'teki tüm akrabalara ve dostlara elveda; tanıdıklara ve tüm dünyevi zevklere elveda; veda okumak ve vaaz etmek, dua etmek ve inanmak, gezintiler, sitemler ve acılar.

Mesih'teki tüm akrabalara ve dostlara elveda; tanıdıklara ve tüm dünyevi zevklere elveda; veda okumak ve vaaz etmek, dua etmek ve inanmak, gezintiler, sitemler ve acılar.


(Farewell all relations and friends in Christ; farewell acquaintances and all earthly enjoyments; farewell reading and preaching, praying and believing, wanderings, reproaches, and sufferings.)

📖 Donald Cargill

🌍 İskoçya

(0 Yorumlar)

Bu ciddi veda, dünyevi bağlılıklardan ve hatta manevi faaliyetlerden derin bir kopuşu yansıtıyor ve dünyevi ve manevi uğraşların geçici doğasını vurguluyor. Muhtemelen şehitlik veya nihai bir bağlılık eylemi bağlamında, ilahi iradeye nihai teslimiyeti vurgular. Böyle bir duruş, imanın derinliğini ve manevi bağlılık uğruna her şeyden vazgeçme isteğini vurgular, sonsuz kurtuluşu dünyevi bağların ve rahatlığın üstüne koyar.

Page views
0
Güncelle
Ocak 10, 2026

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.