Lütfen gözlemlerimin ve düşüncelerimin yalnızca kendi yardımsız dürtü ve merakımın sonucu olduğunu unutmayın; çünkü kasabamızda benden başka bu sanatı uygulayan filozof yok, o yüzden dua edin, zavallı kalemimi ve burada rastgele fikirlerimi ortaya koyarken sahip olduğum özgürlüğü kaçırmayın.
(Please bear in mind that my observations and thoughts are the outcome of my own unaided impulse and curiosity alone; for, besides myself, in our town there be no philosophers who practice this art, so pray, take not amiss my poor pen and the liberty I here take in setting down my random notions.)
Bu alıntı, bireysel sorgulamanın alçakgönüllü kabulünü ve kişisel keşifleri yönlendiren içsel merakı yansıtıyor. Akademik bir topluluğun yokluğunda bile bağımsız düşüncenin önemini vurgulayarak, alçakgönüllülüğü ve dünyayı anlama konusunda gerçek bir tutkuyu sergiliyor. Yazar, kişisel içgörülere dış doğrulamadan çok değer veriyor ve spontane fikirlere açıklığı teşvik ederek düşünceli bir keşif ve entelektüel dürüstlük ruhunu örnekliyor.