Ba chiếc thuyền được đặt trong lòng từ bi trên mặt nước lăn trong khi chúng đang nhìn chằm chằm vào buổi trưa xanh, và nó không phát ra từ độ sâu của màu xanh hay tiếng hét Và đó là sự yên tĩnh yên tâm?
(The three boats were put in place in a compassion on the surface of the rolling water while they were staring at the blue noon, and it did not emit from the depths of the blue or a shout, no, no vibration or a swelling of water, and if one of the sons of righteousness witnessed this scene, would it notion that the most severe marine animals was A brutality is wrinkled and suffers from the severe torment under the apparentness of that silence and that reassuring tranquility?)
Đoạn văn mô tả một khoảnh khắc thanh thản và im lặng trên mặt nước với ba chiếc thuyền đi dưới bầu trời trưa xanh. Không có âm thanh hoặc xáo trộn từ độ sâu của đại dương, tạo ra cảm giác bình tĩnh đáng lo ngại. Sự tĩnh lặng tương phản mạnh mẽ với sự hỗn loạn vô hình có thể tồn tại bên dưới bề mặt, cho thấy rằng ngay cả trong sự yên tĩnh, có thể có sự đau khổ hoặc nguy hiểm ẩn nấp bên dưới.
Nếu một người quan sát chính nghĩa là chứng kiến cảnh này, họ có thể tưởng tượng rằng những sinh vật đáng gờm nhất của đại dương đang chịu đựng nỗi đau đớn lớn mặc dù sự bình tĩnh bên ngoài. Sự phản ánh này ngụ ý một kết nối sâu sắc hơn giữa vẻ ngoài và thực tế, nhấn mạnh làm thế nào sự yên tĩnh có thể che giấu sự hỗn loạn và xung đột trong tự nhiên.