Và vợ của Lot, tất nhiên, được bảo không nên nhìn lại nơi mà tất cả những người và nhà của họ đã ở. Nhưng cô ấy đã nhìn lại, và tôi yêu cô ấy vì điều đó, bởi vì nó rất con người. Vì vậy, cô đã bị biến thành một cột muối. Vì vậy, nó đi.
(And Lot's wife, of course, was told not to look back where all those people and their homes had been. But she did look back, and I love her for that, because it was so human. So she was turned into a pillar of salt. So it goes.)
(0 Đánh giá)

Câu trích dẫn phản ánh về câu chuyện của Vợ Lô từ truyền thuyết Kinh thánh, làm nổi bật cuộc đấu tranh của cô với mệnh lệnh để không nhìn lại sự hủy diệt của nhà cô và những người thân yêu. Bằng cách nhìn lại, cô thể hiện một phản ứng sâu sắc của con người đối với sự mất mát và sự gắn bó, chứng minh rằng sự tò mò và nỗi buồn thường có thể ghi đè lên sự vâng lời. Sự biến đổi của cô thành một cột muối không chỉ đóng vai trò là hình phạt mà còn là một lời nhắc nhở sâu sắc về chi phí khao khát cho quá khứ.

Kurt Vonnegut, trong "Slaughterhouse-Five", sử dụng khoảnh khắc này để minh họa sự phức tạp của cảm xúc con người giữa bi kịch. Ông nhấn mạnh rằng việc thừa nhận một nhân tính của người khác, ngay cả trong việc thách thức các quy tắc, là một phần thiết yếu trong kinh nghiệm của con người. Cụm từ "Vì vậy, nó đi" gói gọn sự không thể tránh khỏi của các sự kiện của cuộc sống, khuyến khích sự chấp nhận cả niềm vui và nỗi buồn như các thành phần đan xen của sự tồn tại.

Danh mụch
Votes
0
Page views
634
Cập nhật
tháng 1 22, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in Slaughterhouse-Five

Xem thêm »

Other quotes in nhân loại

Xem thêm »

Popular quotes