Henry mệt mỏi với mùa đông, những lần cắt tóc, và một đống đổ nát thoải mái khó chịu—có tâm hồn dân tộc kiêu hãnh, và Mùa xuân (ở thành phố được gọi như vậy) Henry thích Mùa thu. Anh ta sẽ sẵn sàng sống trong một thế giới của Sự sụp đổ mãi mãi, Henry không ăn năn. Nhưng tuyết và mùa hè đau buồn và mơ mộng; Những nghề nghiệp và tình yêu khốc liệt và thoáng đãng này đã tàn phá rất nhiều năm tháng của Henry. Thật ngạc nhiên là, với mỗi tay một trong những cuốn sách điên rồ của riêng mình, với đôi mắt cháy bỏng cổ xưa, cái đầu đầy ắp và trái tim tràn đầy, anh ấy đang chuẩn bị sẵn sàng để bước tiếp.

Henry mệt mỏi với mùa đông, những lần cắt tóc, và một đống đổ nát thoải mái khó chịu—có tâm hồn dân tộc kiêu hãnh, và Mùa xuân (ở thành phố được gọi như vậy) Henry thích Mùa thu. Anh ta sẽ sẵn sàng sống trong một thế giới của Sự sụp đổ mãi mãi, Henry không ăn năn. Nhưng tuyết và mùa hè đau buồn và mơ mộng; Những nghề nghiệp và tình yêu khốc liệt và thoáng đãng này đã tàn phá rất nhiều năm tháng của Henry. Thật ngạc nhiên là, với mỗi tay một trong những cuốn sách điên rồ của riêng mình, với đôi mắt cháy bỏng cổ xưa, cái đầu đầy ắp và trái tim tràn đầy, anh ấy đang chuẩn bị sẵn sàng để bước tiếp.


(Henry is tired of winter, haircuts, and a squeamish comfy ruin—prone proud national mind, and Spring (in the city so called) Henry likes Fall. He would be prepared to live in a world of Fall forever, impenitent Henry. But the snows and summers grieve and dream; these fierce and airy occupations, and love, ravage away so many of Henry's years. It is a wonder that, with one of his own mad books in each hand and all, with ancient fires for eyes, his head full and his heart full, he's making ready to move on.)

📖 John Berryman

🌍 Người Mỹ  |  👨‍💼 Nhà thơ

🎂 October 25, 1914  –  ⚰️ January 7, 1972
(0 Đánh giá)

Đoạn văn này ghi lại một cách sinh động khung cảnh nội tâm phức tạp, phản ánh một con người bị kẹt giữa các mùa của cuộc sống và cảm xúc. Việc nhắc lại các mùa—thu, đông, hè—làm nổi bật vẻ đẹp trầm ngâm, u sầu của mùa thu, tượng trưng cho khát vọng ổn định và nội tâm. Sự mệt mỏi của Henry trước những cạm bẫy của sự thay đổi, chẳng hạn như mùa đông và cắt tóc, gợi ý niềm khao khát sự quen thuộc và thoải mái giữa cuộc sống hỗn loạn. Việc đề cập đến “tâm trí tự hào dân tộc” và cảnh quan thành phố gợi ý về một bản sắc rộng lớn hơn gắn liền với địa điểm và di sản, cộng hưởng với cảm giác thân thuộc sâu sắc. Tuy nhiên, bất chấp sức hấp dẫn của sự ổn định, hình ảnh vẫn bộc lộ niềm đam mê với những theo đuổi tình yêu và đam mê thoáng qua, thoáng qua đã tiêu tốn nhiều năm cuộc đời của ông. Cụm từ “tàn phá rất nhiều năm của Henry” nhấn mạnh bản chất tiêu tốn của những mục tiêu theo đuổi này, điều này để lại dấu ấn không thể xóa nhòa trong danh tính của ông. Hình ảnh cuối cùng của Henry, được trang bị những cuốn sách điên rồ, những ngọn lửa cổ xưa trong đôi mắt, một cái đầu và một trái tim tràn đầy, gợi ý về sự kiên cường và sẵn sàng — báo hiệu rằng bất chấp những biến động của cuộc sống, anh ấy đang chuẩn bị cho bất cứ điều gì xảy ra tiếp theo. Nhìn chung, câu trích dẫn mời gọi sự suy ngẫm về bản chất mang tính chu kỳ của cảm xúc và các mùa, cũng như tình trạng con người liên tục tiến về phía trước trong khi mang theo dư âm của những đam mê và nỗi buồn trong quá khứ.

Page views
103
Cập nhật
tháng 7 10, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.