Tôi tự hỏi, bình, liệu thế giới có được neo ở bất cứ đâu; Tuy nhiên, nếu cô ấy, cô ấy vung với một dây cáp dài không phổ biến.

Tôi tự hỏi, bình, liệu thế giới có được neo ở bất cứ đâu; Tuy nhiên, nếu cô ấy, cô ấy vung với một dây cáp dài không phổ biến.


(I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though.)

📖 Herman Melville

🌍 Người Mỹ  |  👨‍💼 Tiểu thuyết gia

🎂 August 1, 1819  –  ⚰️ September 28, 1891
(0 Đánh giá)

Trong "Moby-Dick" của Herman Melville, người nói phản ánh về sự ổn định của thế giới, đặt câu hỏi liệu nó có được neo vào bất cứ điều gì đáng kể không. Sự suy ngẫm này cho thấy một cảm giác không chắc chắn về sự tồn tại và các lực lượng chi phối sự sống, cho thấy rằng nếu thế giới thực sự bị trói buộc, nó dường như có một dây buộc cực kỳ dài cho phép nó lắc lư tự do.

Phép ẩn dụ này của một thế giới neo nhấn mạnh vào sự phức tạp và bản chất không thể đoán trước của cuộc sống. Hình ảnh của 'cáp dài' gợi lên cảm giác dễ bị tổn thương khi thế giới dao động, gợi ý về sự hỗn loạn có thể xảy ra khi sự ổn định không được thiết lập chắc chắn. Các trích dẫn ghi lại bản chất của cuộc điều tra hiện sinh chạy trong suốt cuốn tiểu thuyết.

Page views
828
Cập nhật
tháng 10 25, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.