Tình yêu không chỉ muốn người khác theo cách bạn muốn sở hữu một đối tượng bạn nhìn thấy trong một cửa hàng. Đó chỉ là mong muốn. Bạn muốn có nó xung quanh, mang nó về nhà và đặt nó ở đâu đó trong căn hộ như một chiếc đèn.
(Love isn't just wanting another person the way you want to own an object you see in a store. That's just desire. You want to have it around, take it home and set it up somewhere in the apartment like a lamp.)
Trong câu trích dẫn của "Dòng nước mắt của Philip K. Dick, cảnh sát nói," tác giả phân biệt giữa tình yêu và ham muốn đơn thuần. Ông cho rằng ham muốn có thể hời hợt, giống như muốn sở hữu một vật thể, chẳng hạn như đèn trong một cửa hàng. Sự so sánh này ngụ ý thiếu chiều sâu trong việc muốn ai đó chỉ vì quyền sở hữu hoặc sự hài lòng cá nhân.
Tình yêu đích thực vượt qua quan điểm vật chất này; Nó đòi hỏi một kết nối sâu sắc hơn vượt xa muốn có ai đó gần gũi. Tình yêu chân thật liên quan đến việc chăm sóc người khác một cách sâu sắc để nhận ra tính cá nhân và nhân loại của họ, không coi họ là tài sản đơn thuần.