Cừu rất hài hước, Whitlock nói. Bây giờ, bạn nhìn vào cách họ cư xử khi bạn ném một số grub lên hàng rào cho họ, chẳng hạn như thân cây ngô. Tại sao, họ sẽ phát hiện ra điều đó từ một dặm. Whitlock cười khúc khích. Họ thông minh khi nói đến những gì liên quan đến họ. Và có lẽ điều đó giúp chúng ta thấy sự thông minh thực sự là gì; Nó không đọc nhiều cuốn sách lớn, hoặc biết những từ dài ... nó có thể phát hiện ra những gì bạn có lợi. Nó phải hữu ích để trở thành sự thông minh thực sự.
(Sheep are funny, the Whitlock said. Now, you look at how they behave when you throw some grub over the fence to them, such as corn stalks. Why, they'll spot that from a mile away. The Whitlock chuckled. They're smart when it comes to what concerns them. And maybe that helps us see what true smartness is; it isn't having read a lot of big books, or knowing long words...it's being able to spot what's to our advantage. It's got to be useful to be real smartness.)
Whitlock hài hước quan sát trí thông minh của cừu khi chúng phản ứng với thực phẩm được ném qua hàng rào, như thân cây ngô. Khả năng nhạy bén của họ để xác định thực phẩm từ xa thể hiện một hình thức thông minh theo bản năng. Hành vi này cho thấy một trí thông minh thực tế tập trung vào sự sống sót và nhu cầu ngay lập...