Khi chúng tôi giao dịch nội trợ cho sự nghiệp, chúng tôi đã hoàn toàn hứa hẹn sự độc lập kinh tế và ảnh hưởng thế giới. Nhưng một con quỷ của một món hời, nó đã hóa ra là về cuộc sống hàng ngày. Chúng tôi đã từ bỏ mùi thơm của bánh mì ấm áp, tốc độ đo lường của các thói quen nuôi dưỡng, nhiệm vụ sáng tạo là đúc thị hiếu và niềm say mê của gia đình chúng tôi cho cuộc sống; Chúng tôi đã nhận được để đổi lấy chiếc minivan và bữa trưa.
(When we traded homemaking for careers, we were implicitly promised economic independence and worldly influence. But a devil of a bargain it has turned out to be in terms of daily life. We gave up the aroma of warm bread rising, the measured pace of nurturing routines, the creative task of molding our families' tastes and zest for life; we received in exchange the minivan and the Lunchable.)
Trong sự thay đổi từ việc nội trợ truyền thống sang theo đuổi nghề nghiệp, phụ nữ được dẫn đến tin rằng họ sẽ có được sự độc lập kinh tế và ảnh hưởng lớn hơn trong xã hội. Tuy nhiên, quá trình chuyển đổi này đã đến với một chi phí đáng kể cho cuộc sống hàng ngày. Sự đánh đổi đã không sống theo những lời hứa tăng cường; Thay vào đó, nó đã loại bỏ nhiều khía cạnh nuôi dưỡng và sáng tạo của cuộc sống gia đình đã từng được trân trọng.
Các hy sinh được thực hiện bao gồm việc mất các nghi lễ trong nước an ủi và các kết nối sâu sắc được thúc đẩy qua các bữa ăn gia đình và tham gia vào cuộc sống gia đình. Để đổi lấy những trải nghiệm hoàn thành này, các gia đình thấy mình áp dụng các tiện ích như thức ăn nhanh và các bữa ăn chế biến quá mức, biểu thị sự đáp ứng hời hợt của nhu cầu nhưng thiếu sự ấm áp và sự hài lòng của các bữa ăn nấu tại nhà.