我们的文化并不熟悉食物作为一种精神上的商品的想法。我们只是关于我们接受哪种精神论证,这对于降低某些食物有效。通常不可接受的原因:环境破坏,能源浪费,工人中毒。可以接受的:圣经禁止它。
(Our culture is not unacquainted with the idea of food as a spiritually loaded commodity. We're just particular about which spiritual arguments we'll accept as valid for declining certain foods. Generally unacceptable reasons: environmental destruction, energy waste, the poisoning of workers. Acceptable: it's prohibited by a holy text.)
(0 评论)

在研究我们与食物的文化关系时,很明显,我们不仅将其视为寄托,而且将其视为具有精神意义的船只。但是,在戒除某些食物时,有一些特定原因被接受或拒绝。尽管经常驳斥环境影响或工人剥削之类的担忧,但植根于宗教文本的论点在个人中受到更大的接受。

这突出了食物选择中精神的选择性方法,个人信念优先于更广泛的道德考虑。接受宗教禁令与拒绝世俗的道德论点形成鲜明对比,这表明我们围绕食物的文化叙事与既定的信仰深深地交织在一起,而不是一个无所不包的道德框架。

Votes
0
Page views
513
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in 书籍报价

查看更多 »

Popular quotes