她用自己的话微笑着无害的差异。在这一点上,他无法辨别她的严肃程度。一个令人震惊的主题,但要面对地处理;他认为,一个Android特征。没有情感意识,也没有对她所说的实际含义的感觉。只有独立术语的空心,正式的,正式的智力定义。坦白地说,她从哀叹自己的状况到嘲笑他。
(She smiled innocuously-at variance with her words. At this point he could not discern her degree of seriousness. A topic of world-shaking importance, yet dealt with facetiously; an android trait, possibly, he thought. No emotional awareness, no feeling-sense of the actual meaning of what she said. Only the hollow, formal, intellectual definitions of the separate terms.And, more, Rachael had begun to tease him. Imperceptibly she had passed from lamenting her condition to taunting him about his.)
(0 评论)

角色的笑容与她不屑一顾的话形成鲜明对比,使他对她的真正严肃性不确定。谈话围绕着一个重要的话题展开,但她以一种嬉戏的方式接近它,他将其解释为一种可能的类似Android的特征。这表明缺乏真正的情感联系和对陈述含义的意识,因为她求助于空虚的智力定义,而不是表达更深的感觉。

此外,雷切尔(Rachael)从对自己的处境表达悲伤转变为嬉戏地嘲笑他的挑战。这种过渡表明她的性格很复杂,展示了她的斗争和新发现的自信。她的行为提出了有关人造生物情绪深度的疑问,并模糊了人类情感与机械外墙之间的界限。

Votes
0
Page views
420
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Do Androids Dream of Electric Sheep?

查看更多 »

Popular quotes