Ale díky jejímu stále zastavení kurzu a klikatého, žalostné cesty jste jasně viděli, že tato loď, která tak plakala se sprejem, stále zůstala bez pohodlí. Byla Rachel a plakala pro své děti, protože nebyly.
(But by her still halting course and winding, woeful way, you plainly saw that this ship that so wept with spray, still remained without comfort. She was Rachel, weeping for her children, because they were not.)
Pasáž odráží hluboký pocit smutku a ztráty, které zažívá loď zobrazená jako Rachel, biblický odkaz na matku truchlící své děti. Cesta lodi je poznamenána útrapami a emocionálním nepokojem, ilustrující boj, který se zdá nekonečný a plný zoufalství. Snímky lodi plačící se sprejem zdůrazňují jeho pustinu a hluboký zármutek, který proniká jeho plavbou.
Toto zobrazení rezonuje s tématy touhy a bolestí nepřítomnosti. Rachel's Weeping symbolizuje nejen osobní ztrátu, ale také širší pocit lidského smutku, podtrhující univerzální témata smutku a nenaplněné touhy, které pronikají vyprávění Hermana Melville v „Moby-Dick“.