Nesuď knihu podle filmu.
(Don't judge a book by its movie.)
---Anonymní---
Tento citát chytře hraje na běžný idiom „Nesuď knihu podle obalu“, který povzbuzuje lidi, aby se před utvářením názorů dívali za hranice zdání a povrchních dojmů. Zde je tato fráze vtipně upravena tak, aby naznačovala, že filmy upravené z knih nemusí vždy přesně reprezentovat hloubku, složitost nebo nuance původního literárního díla. Zdůrazňuje běžný jev, kdy diváci často sledují film podle oblíbeného románu, ale cítí se zklamáni nebo odpojeni, protože film vynechává klíčová témata, postavy nebo jemné prvky vyprávění přítomné v knize.
Toto prohlášení nás vyzývá, abychom zvážili různá média vyprávění – literaturu a kinematografii – každé s vlastními silnými stránkami a omezeními. Knihy poskytují autorům luxus vnitřního monologu, detailních popisů a spletitých zápletek a umožňují čtenářům plně se ponořit do fiktivního vesmíru. Na druhou stranu filmy musí příběhy zhušťovat, interpretovat a vizualizovat v omezeném čase, což často vede ke zjednodušením nebo změnám, které nemusí vyjádřit podstatu originálu.
Proto nás tento citát vybízí k tomu, abychom uznali hodnotu a omezení, která jsou vlastní každé formě. Varuje před posuzováním kvality literárního díla na základě jeho filmové adaptace, která může být spíše o umělecké interpretaci, rozpočtu nebo režijní vizi než o příběhu samotném. Naopak by to mohlo být připomínkou přistupovat k filmům jako k různým uměleckým entitám, které stojí samostatně, i když jsou inspirovány literárními zdroji.
V širším smyslu citát klade důraz na pochopení a ocenění různých forem vyprávění pro to, čím jsou, spíše než je nespravedlivě srovnávat. Ať už v umění, literatuře nebo filmu, podporuje otevřenost, zkoumání a užívání si každého média pro jeho jedinečný přínos.
V konečném důsledku je tato fráze chytrou připomínkou toho, že vjemy mohou být zavádějící a že podstata vyprávění často přesahuje médium, ve kterém je poskytováno.