Zlatý šíp? A co bychom udělali se zlatým šípem? Dát to Alanovi za loutnu? Možná bych si ho mohl pověsit na krk na řetízek a nechat ho bodnout do žeber, když jsem si chtěl sednout.
(Golden arrow? And what would we do with a golden arrow? Give it to Alan for a lute string? I could hang it around my neck on a chain, perhaps, and let it stab me in the ribs when I tried to sit.)
V „Psanci ze Sherwoodu“ zmínka o „zlatém šípu“ vyvolává otázky o jeho významu a praktickém využití. Postavy přemítají o absurditě takového předmětu a ptají se, k jakému účelu by mohl sloužit v jejich životech. Návrh dát to Alanovi za loutnu dodává nádech humoru a podtrhuje rozmarnou povahu jejich diskuse.
Hlavní hrdina si vtipně představuje nosit šíp jako náhrdelník, což by bylo nepohodlné a nepraktické. To odráží téma příběhu, kde se postavy často ocitají v odlehčených situacích, které odhalují jejich kamarádství a smysl pro absurditu v jejich dobrodružstvích. Dialog zachycuje směs vážnosti a lehkosti, která je vlastní jejich životům jako psanců.